In this lesson, we will analyze and interpret the short story ‘Diary of a Madman’ by Lu Xun. This story contains the diary of a man who descends. Xiaobing Tang. Lu Xun’s “Diary of a Madman and a Chinese Modernism. XIAOBING TANG is assistant professor of Chinese at the. University of Colorado. Diary of a Madman and Other Stories has ratings and 78 reviews. Petra Eggs said: I listened to the title story, rather than read the book (which mi.

Author: Zugal Vojar
Country: Argentina
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 20 December 2012
Pages: 169
PDF File Size: 6.61 Mb
ePub File Size: 16.19 Mb
ISBN: 316-6-83230-527-2
Downloads: 58264
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Goltizil

He reveals that he feels that the villagers, his doctor, and even his own brother are conspiring to eat him.

Jan 28, Sheila rated it really liked it. I grew to appreciate Lu’s writing more and more as I progressed through the set.

Along with extreme madness, expressed in the fear of being eaten by others, the author shows deep understanding of the social issues of the time. In strikte zin is het werk van Lu Xun niet autobiografisch maar hij gebruik zijn eigen levensverhaal en ervaringen wel als de bouwstenen voor zijn verhalen.

In The Road, the entire land is burned in the post-apocalyptic America. The introduction is written in classical Chinese, while the diary entries are written in vernacular Chinese, which makes the diary seem more realistic.

Diary of a Madman by Lu Xun | Great Works MW Spring

Apr 04, Realini rated it liked it. If you’re looking for short, well-written stories with a strong political message, look no further.

Want to Read saving…. In other words, he hopes that the future will learn to stand up against oppression and gain the bravery and courage to speak their minds. He never joined the Chinese Communist Party.


Mar 28, Petra Eggs rated it liked it Shelves: In choosing which betrayal to make—and the choices are, perforce, mutually exclusive—I can understand why Lyell chose to make this one. However, he found that the real problem of the poor was not physical health issue, ou was about their ignorant attitudes towards the feudal system; that was why he gave up his medical education and started to write. There are a group of guys called Madmah, driving a truck and capturing others.

Diary of a Madman

Home Arthur Rimbaud Poems Blake: It contains his random thoughts and fears, his obsessions and paranoia. Naast het schrijven gaf Lu Xun les op de Universiteit van Peking, en was hij redacteur van verschillende literaire tijdschriften. What animal is referred to in Section 1 of the story? Deliberately took the title of “Diary of a Madman” from Russian novelist Nikolai Gogol whose story deals with an office worker who comes to believe he is the king of Spain.

A short, rather scathing and often chilling commentary on the depersonalizing effects of mindless societal adherence. Does he see something others can’t? What changes does he believe human beings must undergo?

Lu Xun Diary of a Madman Translation, VI | East Asia Student

One of the ku stories in the book, this tells of a trip by the young Lu Xun to watch a Chinese opera in the evening. His work was inspired by his familiarity with foreign languages and literature – the story was inspired by the work of the same name by Gogol whose “Dead Souls” he translated.


This book is not preachy–its almost a stream of consciousness style. The story begins with the narrator’s visit to a pair of brothers who nadman close friends of his during his school years. Throughout the reading I kept thinking that the author of the diary suffers some form of schizophrenia. The story teller says: Tot dat moment werd literatuur altijd in het klassiek Chinees geschreven, een taal die even ver verwijderd was van de moderne spreektaal dan het Latijn van het moderne Italiaans.

In addition to writing, Lu Xun taught at Peking University and was editor of several literary magazines. Lu Xun Lu Xun Hope is a path on the mountainside. What does it mean to be saved from becoming a cannibal? In beide musea moet de bezoeker erop bedacht zijn dat het beeld dat van Lu Xun gegeven wordt is bijgekleurd in communistische tinten.

Why should they have given me those funny looks today? The collection of short stories has a tumultuous start, with the Diary of a Madman.

Buku ini tidak diterjemahkan dengan baik. The first entry in the diary reads, “Tonight the moon is very bright. As one of those intractable translation dilemmas, I don’t think a perfect solution to square this circle exists. The diary form was inspired by Nikolai Gogol ‘s short story ” Diary of a Madman “, as was the idea of the madman who sees reality more clearly than those around him.